ACAB縮寫的中文意思、起源和對話範例

ACAB用來讓大家關注某一個特定行為的群體。你可能會因為對這個詞的具體意思感到好奇,而找到這篇文章。

本篇文章將說明 ACAB 英文縮寫的中文意思、起源和其他的意涵。另外也有對話範例讓你參考,並且更了解在什麼情境下可以正確使用這個詞,並且幫助你更正確地認識這個詞。最後,也會提供你其他同義詞讓你之後可以替換使用。

ACAB 英文縮寫的中文意思

在網路用語和文字訊息中這代表著 “all cops are bastards.” ,所有的警察都是混蛋。利用這個詞彙來引起人對某些行為不道德的警察。這常見於紋身、塗鴉或其他社群媒體的標誌。

 

ACAB 英文縮寫的起源

1920年代,ACAB變常用於對於警察的辱罵,在1980 年代一個名叫4-Skins的龐克搖滾樂團,以這個詞為名發表了一首曲子,而讓這個詞再次風靡。

 

ACAB 英文縮寫的其他意思

和其他的縮寫一樣,ACAB 也可以有其他意思”Always Carry A Bible”(永遠帶著聖經)、“All Cats Are Beautiful”(所有的貓都很漂亮)、“All Communists Are Bastards”(所有的社會主義者都是混蛋)、“All Colors Are Beautiful”(所有的顏色都很美)和“Air Cavalry Attack Brigade”(空軍攻擊部隊)。以上只是一部份的例子,還有許多可能的意涵,但是不可能全部在這裡列出來。

 

ACAB 英文縮寫的對話範例

1. 兩個朋友的文字訊息

  • Friend 1: Someone painted ACAB on one of the stalls in the girl’s bathroom in the downstairs hallway at school.

朋友1: 有人在樓下走廊邊的女廁牆上畫了ACAB

  • Friend 2: Seriously? I get that some cops are bad, but not all of them. Did you tell someone at school?

朋友2: 真的嗎?我知道有些警察的確行為不良,但也不是所有的警察都這樣,你有跟其他人說了嗎?

  • Friend 1: I told Mr. Williams about it. He is looking into it but there is not much they can do. They aren’t going to be able to identify who did it because there are no cameras in the bathrooms.

朋友1: 我跟威廉先生說了,他去看過了,但他們似乎無能為力。因為廁所裡沒有監視器,所以沒辦法找出是誰做的。

2. 兩個 Instagram 的線上使用者

  • User 1: (posts a picture) This is spray-painted under the bridge downtown. Does anyone know what it means?

使用者1: (上傳一張照片)這是是中心橋下牆上的噴漆畫,有人知道這是什麼意思嗎?

  • User 2: Yeah, its ACAB. It means all cops are bastards.

使用者2: 這是 ACAB,說的是所有的警察都是混蛋。

  • User 1: Oh, wow! I can’t believe someone would write that!

使用者1: 哇!我不敢相信有人竟然這麼寫!

  • User 2: Why not? Have you not seen the way they behave? Some of them are so unethical!

使用者2: 有何不可?你沒有見過有些警察真的非常不道德嗎?

  • User 1: Exactly! SOME of them are, not ALL of them!

使用者1:是沒錯,但只有一部分,而不是全部啊!

 

ACAB 英文縮寫的同義詞

1312也和 ACAB 有同樣的意思,這些數字代表了 ACAB 的字母排序,除此之外便沒有其他同義詞了。

相關文章

推薦文章